欢迎来到淡泊苑.您是本帖第677個瀏覽者
三月夜,寄思
诗人说
三月里的蛩音轻掩着春帷
而这冬末的寒冷鬼鬼祟祟
我常想起家乡的苦楝
她此刻的枝叶必定葳蕤
这是个什么样的季节
你的长发和裙裾是否在风里纷飞
今夜半盈的月光,柔软得有些疲惫
那无叶的树下,无人依偎
如果生命是一场轮回
或许该看淡那些无谓的欢喜、无谓的伤悲
那我又为何落泪
没人知道,谁在等谁
也从来没有人告诉我
这深夜的呜咽
是否如同月光一样的凄美
詩人は言います
三月の中の蛩のおとは軽く春とばりをしめています
しかしこの冬未の寒さはこそこそしだ
私はいつもふるさとのセンダンを思い出します
彼女現在の枝葉きっと葳の蕤
これはどんな季節だ
裾はあなたの長髪とスカ-トで風の内にさかんに飛びます
今晩は半余分な月明かりで,柔らかいちょっと疲れ果てる
その葉がない木の下で,よりそうよって人がいないです
もし生命は一回のりんねなら
あわいあれらの無意味な喜ばしくて無意味なけがを訪ねるべきかもしれなくて悲しい
それでは私はなぜ涙をおとします
誰が誰を待っているか知っている人がいないです
いままで私に教える人がいないです
この深夜けのがむせび泣きます
月明かりのようなのは寒くて美しいだ