打印

お 3月9日...歌词

欢迎来到淡泊苑.您是本帖第3413個瀏覽者

お 3月9日...歌词


在流动的季节里

忽然间感觉到时间的长度

匆匆忙忙流逝的每一天

我跟你编织著梦想


3月的风乘载著想像

只要春天到了樱花就会持续绽放


洒落而下的阳光

一点一点的温暖了早晨

打了一个大大的呵欠

有点害羞的你在我身边


站在一个崭新的世界的入口

回过神来已经不是孤单一个人


☆闭上双眼

你就在我的眼眸里

能够变得多坚强呢

对你而言 我也是这麼的希望著


旋风拌著沙尘

把晒在外面的衣服缠绕著

中午前天空上那白色的月亮

觉得好美好美而看得入了迷


虽然也会遇到不顺遂的事

抬头看看天空就会发现 那有多微不足道


蓝天那麼的清澈

像羊群般的云静静的飘荡

等待花开的喜悦

如果能跟你一起分享 那就是幸福


在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著

[ 本帖最后由 月之舞 于 2007-8-23 22:43 编辑 ]
何も分からない  

TOP

松隆子《花样》
#风吹着风铃叮叮当当响 回首夏日的天空
穿着白色T恤的少年 在向日葵盛开的小路
你要去哪里呢 才说了等一下
耀眼无比的让我不知道看何处
如花 似风 永远在心中 如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天

#在送走夏季的闪耀火花中 你突然摊着我的肩
无尽悲伤的温柔之吻 代替了别离的言语
紧咬着唇 低头毅然向前走
你流泪的理由至今还是不了解
如花 似风 永远在心中 如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天

#如果你现在在这里面,会说什么呢?
至今还在遥远的旅程之中,
那年的夏天好远。
如花 似风 永远在心中 如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
-------END-----

[此贴子已经被作者于2007-5-3 20:09:14编辑过]

何も分からない  

TOP



[ 本帖最后由 月之舞 于 2007-6-7 19:03 编辑 ]
何も分からない  

TOP

上面是偶喜欢的几首歌的歌词

如果喜欢 就搜来听哈~

嘿嘿~~

[em31][em31][em31]

[此贴子已经被作者于2007-5-3 20:32:00编辑过]

何も分からない  

TOP

多静益,美好的感觉!还以为是LZ写的

[em43]
梦想折了翼,才会脚踏实地!

TOP

歌也挺好听的,就是听不懂

[em04][em04]
梦想折了翼,才会脚踏实地!

TOP

难道是小月翻译的。。。

原来偶家小月日本语学的。。。这么好。。。。

感慨。。。。。

以前最喜欢的日文歌也就是看了日本动漫后的爱屋及乌了。。

最开始是那首很好听的《地球仪》

译文如下 :

比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
虽然明白,世界并不是那么简单的转动,
仍想静静的净化黑暗,试着继续走下去.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
与其述说放弃的理由,到不如细数能做到的事情,
有过许多挫折,也几乎想要回头,
但即使如此 也已经决定,
为了你 也许没有什么办不到的事,
但即使如此 也想去触摸,那像悲伤一样的温暖.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
咕噜咕噜旋转的地球仪,咕噜咕噜旋转的时间,
在世界的尽头爱着,在快乐的地方梦着.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,不断不断的寻找着.
啦啦啦……
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.

经 典。。。。。

我的快乐,悲伤,包括生死只是一些微小的事情,身边人的幸福才真正令我记挂,让我不舍得离开。

TOP

以下是引用羽尘在2007-5-2 14:49:20的发言:

难道是小月翻译的。。。

原来偶家小月日本语学的。。。这么好。。。。

哈哈~惭愧~

偶没那本事翻译歌词

这歌是偶然知道的

重申:偶是独立的个人

不是那个谁家的~

[em05][em05][em05]

喜欢这歌的就找来听听

不喜欢偶也没办法~

嘿嘿~

谢谢给偶顶帖的人

[em34][em34][em34]

[此贴子已经被作者于2007-5-2 15:24:08编辑过]

何も分からない  

TOP

以下是引用abclove在2007-5-2 14:04:59的发言:

歌也挺好听的,就是听不懂

[em04][em04]

不能言传就意会呗~

嘿嘿~

偶也听不懂咧

看着歌词听就懂了

谢谢顶帖!

[em31][em31][em31]
何も分からない  

TOP

偶再顶一下帖子,哈哈~~

TOP